The corpus study analyzes the amount of variation found in each of the three dialects. Using corpus and experimental methods, this dissertation examines violations of SOT in three Spanish varieties (Argentinean, Mexican and Peninsular (i.e., European) Spanish) in order to determine what makes violations of SOT more acceptable in certain varieties than others. A factor that has been less discussed in the literature, which contributes to the acceptability of the present tense under past, is cross-dialectal variation in some dialects SOT seems to be enforced more strongly and SOT violations are not very common, whereas in other dialects violations of SOT of the type shown above appear to be fully grammatical (Sessarego 2008, 2010 Del Río 2014 Guajardo 2010). The acceptability of this SOT violation has been argued to depend on two main factors: the semantic class of the main predicate (Suñer and Padilla-Rivero 1987, Quer 1998) and the temporal interpretation of the embedded clause (Laca 2010b). It has been reported, however, that one kind of violation sometimes occurs, in which a present tense subjunctive clause is embedded under a past tense matrix clause (e.g., Quería que me ayudes (present subjunctive) (instead of ayudaras (past subjunctive)) “I wanted you to help me”). Spanish generally shows a Sequence of Tense (SOT) phenomenon in subjunctive clauses: the tense of the embedded clause (present or past) must agree with the tense of the matrix clause.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |